Intérpretes
Este video está situado en España, pero creo que ilustra bastante bien la situación que vivimos los intérpretes en general. Espero que les guste y les hable un poco más sobre esta profesión.
¡Qué lo disfruten!
|
|||||
|
Intérpretes Este video está situado en España, pero creo que ilustra bastante bien la situación que vivimos los intérpretes en general. Espero que les guste y les hable un poco más sobre esta profesión. ¡Qué lo disfruten! El otro día encontré este artículo que habla sobre las mejores carreras del 2011. La interpretación y la traducción aparecen como una de las carreras que tendrá mayor crecimiento en el futuro. Creo que vale la pena leer este artículo, si les interesa formar parte de esta noble, apasionante y difícil profesión. http://money.usnews.com/money/careers/articles/2010/12/06/best-careers-2011-interpretertranslator?PageNr=1 Varias personas que he conocido piensan que no se necesita gran cosa para poder interpretar; unas cuantas clases de inglés y ya estás listo para sentarte en la cabina. Lo que mucha gente no sabe es que esto no es cierto. Según el Diccionario de la Lengua Española una habilidad es la “capacidad y . . . → Read More: ¿Qué es una habilidad? En la interpretación, muchos no entienden la diferencia entre una modalidad y una técnica, incluso las emplean de forma indistinta. La manera más sencilla de diferenciarlas es entender que una técnica es la forma o el cómo se lleva a cabo la actividad interpretativa. Por otro lado, la modalidad es el entorno físico en . . . → Read More: ¿Qué es una modalidad y qué es una técnica? El intérprete actúa como un puente de comunicación entre los hablantes de distintos idiomas. Esto demuestra que ésta se basa en el discurso oral, lo cual la diferencia de su hermana la traducción que es escrita. La interpretación es la mediación de dos sistemas lingüísticos, dos culturas y dos sistemas conceptuales distintos. Dicha mediación . . . → Read More: ¿Qué es la interpretación? Desde que era niña sabía que quería trabajar en algo que implicara diferentes culturas y diferentes idiomas. Lo que decidí estudiar a los 11 años fue Relaciones Internacionales. Esa idea se mantuvo fija en mi mente hasta que cumplí 17 años. Ese verano me fui a París sola. Primero me quedé con una . . . → Read More: ¿Por qué interpretación? |
|||||
|
Copyright © 2012 Interpretación y traducción - All Rights Reserved |
|||||